Manuales del Propietario de Coches

Kia Forte: Características del equipo de audio (Tipo A-3, Tipo A-4)

Kia Forte | Kia Forte Manual del propietario | Características del vehículo | Audio (Sin pantalla táctil) | Características del equipo de audio (Tipo A-3, Tipo A-4)

Kia Forte. Audio (Sin pantalla táctil)

Características del equipo de audio (Tipo A-3, Tipo A-4)

(1) EJECT

  • Expulsa el disco.

(2) RADIO (Tipo A-3)

  • Conmuta al modo FM/AM.

  • Cada vez que se pulsa el botón, el modo conmuta por el orden FM1 ➟ FM2 ➟ AM.

(3) MEDIA

  • Conmuta entre los modos CD, USB(iPod), AUX, My Music y BT Audio*.

  • Cada vez que se pulsa la tecla, el modo conmuta por este orden: CD, USB (iPod), AUX, My Music*, BT (Bluetooth) Audio*.

*opcional

(4) PHONE (Tipo A-3)

  • Opera la pantalla del teléfono.

  • Si no hay ningún teléfono conectado, se visualiza la pantalla de conexión.

(5) SEEK TRACK

  • Modo radio: Busca automáticamente frecuencias de emisoras.

  • Modo CD, USB, iPod, My Music*

    • Pulse brevemente el botón: Pasa a la canción (archivo) siguiente o anterior.

    • Mantenga pulsado el botón: Rebobina o avanza rápidamente la canción actual.

  • Modo Bluetooth Audio*: Pasa a la canción (archivo) siguiente o anterior.
    • La opción de reproducción/pausa podría funcionar de distinto modo según el teléfono móvil.

*opcional

(6) Mando POWER/VOL

  • Mando de conexión: Conecta/desconecta el suministro eléctrico pulsando el botón.
  • Mando de volumen: Ajusta el volumen al girar el mando a la derecha/izquierda.

(7) [1] ~ [6] (Preselección)

  • Modo radio: Graba frecuencias (canales) o recibe frecuencias grabadas (canales).
  • Modo CD, USB, iPod, My Music*
    • [RPT] : Repetir
    • [RDM] : Aleatorio

En la ventana emergente Radio, Media, Ajuste y Menú se selecciona el número de menú.

*opcional

(8) DISP

  • Cada vez que se pulsa el botón brevemente, se ejecuta pantalla Apagada ➟ Pantalla encendida ➟ Pantalla apagada.

  • El sistema de audio sigue funcionando, sólo se apaga la pantalla.

  • Con la pantalla apagada, pulse cualquier botón para encenderla de nuevo.

(9) SCAN

  • Modo radio

    • Pulse el botón: Reproduce brevemente cada emisora durante 5 segundos cada una.

  • Modo CD, USB, My Music*

    • Pulse el botón: Reproduce brevemente cada canción (archivo) durante 10 segundos cada una.

    • Pulse de nuevo el botón para seguir escuchando la canción actual (archivo).

*opcional

(10) SETUP

  • Pulse brevemente el botón: Accede a los modos de ajuste de Visualización, Sonido, Teléfono, Sistema.

(11) MENU

  • Visualiza los menús para el modo actual.
  • Lista iPod: Pasa a la categoría superior.

(12) FOLDER

  • Modo MP3 CD / USB: Buscar carpeta.

(13) Mando TUNE

  • Modo radio: Cambia de frecuencia al girar el mando a derecha/izquierda.
  • Modo CD, USB, iPod, My Music*: Busca canciones (archivos) al girar el mando a derecha/izquierda.

    Cuando se visualice la canción deseada, pulse el mando para reproducir la canción.

  • Desplaza el marcado en los menús de selección y selecciona los menús.

*opcional

(14) FM (Tipo A-4)

  • Conmuta al modo FM.
  • Cada vez que se pulsa el botón, el modo conmuta por este orden: FM1 ➟ FM2.

(15) AM (Tipo A-4)

  • Conmuta al modo AM.

ATENCIÓN - Uso de Discos compactos (CD)

  • Si la temperatura dentro del vehículo es muy alta, abra las ventanas para ventilar el interior antes de usar el sistema.
  • Es ilegal copiar y utilizar archivos MP3/WMA sin permiso. Use CDs que hayan sido creados de forma legal.
  • No aplique en los CDs agentes volátiles como benzeno, disolventes, limpiadores o pulverizadores magnéticos hechos para cassettes de audio.
  • Para impedir daños en la superficie del disco, sujete los CDs por los bordes o por el orificio central.
  • Limpie la superficie del disco con un trapo suave antes de ponerlo a funcionar (límpielo del centro hacia fuera).
  • No dañe la superficie del disco ni pegue tiras de papel en el mismo.
  • Asegúrese de introducir solamente CDs en el reproductor de CD. (No inserte más de un CD al mismo tiempo.)
  • Mantenga los CDs en sus cajas después de usarlos para protegerlos de rayazos o polvo.
  • Según el tipo de CDR/CD-RW, ciertos CDs podrían no funcionar, de acuerdo con la empresa de fabricación o los métodos de grabación de las compañías.

ATENCIÓN - Reproducir un CD con protección contra copias

Algunos CDs protegidos contra copias, que no cumplen con los estándares internacionales de CD de audio (libro rojo), podrían no reproducirse en el sistema de audio de su vehículo. Tenga en cuenta que la incapacidad para reproducir correctamente un CD protegido contra copias podría indicar que el CD es defectuoso, no el reproductor de CDs.

ATENCIÓN

Orden de reproducción de los archivos (carpetas):

1. Orden de reproducción de las canciones: 1 a 14 secuencialmente.

2. Orden de reproducción de las carpetas:

Si una carpeta no contiene ningún archivo de canciones, dicha carpeta no se visualiza.

ADVERTENCIA - Advertencias de seguridad del sistema de audio

  • No se quede mirando la pantalla fijamente mientras conduce.

    Mirar la pantalla durante un tiempo prolongado podría causar un accidente de tráfico.

  • No desmonte, monte ni modifique el sistema de audio.

    Ello podría causar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.

  • Usar el teléfono mientras conduce podría distraerle la atención de las condiciones de tráfico y aumentar el riesgo de accidente. Estacione el vehículo antes de usar el teléfono.
  • Preste atención para no derramar agua ni introducir cuerpos extraños en el dispositivo. Ello podría causar humo, un incendio o el fallo del producto.
  • No usar si la pantalla está en blanco o no se escucha ningún sonido, ya que ello podría indicar un fallo de funcionamiento. Un uso continuado en estas condiciones podría causar un accidente (incendio, descarga eléctrica) o un fallo de funcionamiento.
  • No toque la antena durante una tormenta con truenos o relámpagos, ya que podría causar una descarga eléctrica inducida por un relámpago.
  • No se detenga ni estacione el vehículo en zonas de estacionamiento restringido para accionar el producto. Ello podría causar un accidente de tráfico.
  • Use el sistema con el encendido del vehículo conectado. Un uso prolongado con el encendido desconectado podría descargar la batería.

ADVERTENCIA - Conducción distraída

Si se distrae al conducir podría perder el control del vehículo y provocar un accidente, sufriendo lesiones graves o la muerte. La responsabilidad primaria del conductor es la operación segura del vehículo en cumplimiento de la normativa vigente, por lo que los dispositivos de mano u otro equipamiento o sistemas del vehículo que requieren la atención visual del conductor y lo distraen de la operación segura del vehículo o que no están permitidos legalmente no deberán utilizarse durante la conducción.

PRECAUCIÓN

  • Si acciona el dispositivo mientras conduce, podría causar un accidente por falta de atención a lo que ocurre a su alrededor.

    Estacione el vehículo antes de accionar el dispositivo.

  • Ajuste el volumen a niveles que permitan al conductor escuchar los sonidos del exterior del vehículo. Si conduce sin poder escuchar los sonidos exteriores podría provocar un accidente.
  • Preste atención al ajuste del volumen al conectar el dispositivo. Un sonido repentino extremadamente alto al conectar el dispositivo podría causarle discapacidad auditiva. (Ajuste el volumen a niveles adecuados antes de apagar el dispositivo.)
  • Si desea cambiar la posición de instalación del dispositivo, pregunte en su lugar de compra o en un centro de mantenimiento.

    Se requieren conocimientos técnicos para instalar o desmontar el dispositivo.

  • Conecte el encendido del vehículo antes de usar este dispositivo. No opere el sistema de audio durante largos de periodos de tiempo con el encendido desconectado, ya que podría descargar la batería.
  • No someta el dispositivo a golpes ni impactos fuertes. Si se ejerce presión directamente en la parte frontal de la pantalla podría dañar el LCD o la pantalla táctil.
  • Al limpiar el dispositivo, asegúrese de apagarlo y use un paño suave y seco. No use materiales ásperos, paños químicos ni disolventes (alcohol, benceno, diluyentes, etc.), ya que podría dañar el panel del dispositivo o deteriorar el color o la calidad del mismo.
  • No coloque bebidas cerca del sistema de audio. En caso de derramar bebidas podría causar un fallo del sistema.
  • En caso de fallo de funcionamiento del producto, póngase en contacto con su lugar de compra o un centro de atención al cliente.
  • Si el sistema de audio se encuentra en un entorno electromagnético, ello podría producir ruido de interferencias.

ATENCIÓN - USO DEL DISPOSITIVO USB

  • Para utilizar un dispositivo USB externo, asegúrese de que el dispositivo no esté conectado al arrancar el vehículo. Conecte el dispositivo tras el arranque.
  • Si arranca el motor cuando el dispositivo USB está conectado, puede dañar el dispositivo USB. (Las unidades flash del USB son muy sensibles a las descargas eléctricas.)
  • Si el motor se arranca o se para mientras está conectado el dispositivo USB externo, dicho dispositivo USB externo podría no funcionar.
  • El sistema podría no reproducir archivos MP3 o WMA no auténticos.
    1. Sólo puede reproducir archivos MP3 con un margen de compresión entre 8 Kbps ~ 320 Kbps.
    2. Sólo puede reproducir archivos de música WMA con un margen de compresión entre 8 Kbps ~ 320 Kbps.
  • Tome precauciones contra la electricidad estática al conectar o desconectar el dispositivo USB externo.
  • No se reconocen las reproducciones MP3 encriptadas.
  • Dependiendo de la condición del dispositivo USB externo, el dispositivo USB externo conectado podría no ser reconocido.
  • Cuando el ajuste del byte/sector formateado del dispositivo USB externo no es de 512 BYTE o 2048 BYTE, entonces el dispositivo no será reconocido.
  • Sólo se reconocen los dispositivo USB con formato FAT 12/16/32.
  • Los dispositivos USB sin autentificación de la interfaz USB no serán reconocidos.
  • Asegúrese de que el terminal de conexión USB no entre en contacto con un cuerpo humano o con cualquier otro objeto.
  • Si conecta y desconecta el dispositivo USB repetidamente en un periodo muy corto, se puede romper el dispositivo.
  • Puede escuchar un ruido extraño al conectar o desconectar el dispositivo USB.
  • Si desconecta el dispositivo USB externo durante el modo de reproducción USB, el dispositivo USB externo puede sufrir daños o un mal funcionamiento. Por ello, desconecte el dispositivo USB externo al apagar la unidad de audio o al cambiar a otro modo. (p. ej. radio o CD)
  • Dependiendo del tipo y la capacidad del dispositivo USB externo o del tipo de archivos guardados en el dispositivo, esto provoca diferencias en el tiempo de reconocimiento del dispositivo.
  • No utilice el dispositivo USB para otros propósitos que no sean la reproducción de archivos musicales.
  • No es compatible con la reproducción de vídeos a través del USB.
  • El uso de los accesorios USB, como cargadores o calefactores con una interfaz USB, podría reducir el rendimiento del dispositivo y provocar un problema.
  • Si utiliza un puerto USB comprado por separado, el sistema de audio del vehículo podría no reconocer el dispositivo USB. En ese caso, conecte el dispositivo USB directamente al terminal multimedia del vehículo.
  • Si el dispositivo USB se divide en unidades lógicas, el audio del vehículo sólo reconoce los archivos de música de la unidad con mayor prioridad.
  • Algunos dispositivos, como reproductor de MP3, teléfono móvil o cámara digital, pueden no ser reconocibles por la interfaz USB estándar.
  • En algunos vehículos no se puede realizar la carga de dispositivos móviles a través del USB.
  • No se soportan USB HDD o tipos USB propensos a fallos de conexión debidos a las vibraciones del vehículo.

    (tipo i-stick)

  • Podrían no reconocerse algunos dispositivos USB no estándar (USB CON CUBIERTA DE METAL):
  • Podrían no reconocerse algunos lectores de memoria flash USB (como CF, SD, micro SD, etc.) o dispositvos HDD externos.
  • Los archivos de música protegidos por DRM (GESTIÓN DE DERECHOS DIGITALES) no son reconocidos.
  • Se pueden perder los datos de la memoria USB mientras se usa el AUDIO. Realice siempre una copia de seguridad de los archivos importantes en un dispositivo de memoria personal.
  • No utilice productos de memoria USB que se usen a su vez como llavero o accesorio para el móvil, ya que podría causar daños en la clavija USB. Asegúrese de utilizar sólo productos con conector tipo enchufe. 

ATENCIÓN - USO DEL DISPOSITIVO iPod

  • Algunos modelos de iPod podrían no soportar el protocolo de comunicación, por lo que los archivos no podrían reproducirse correctamente.

    Modelos iPod compatibles:

    • iPhone 3GS/4
    • iPod touch 1ª ~ 4ª generación
    • iPod Nano 1ª ~ 6ª generación
    • iPod classic
  • El orden de búsqueda o reproducción de canciones en el iPod puede variar del orden de búsqueda en el sistema de audio.
  • Si el iPod no funciona debido a un problema interno del mismo iPod, reinicie el iPod. (Reinicio: Consulte el manual del iPod)
  • El iPod puede no funcionar correctamente con la batería baja.
  • Algunos dispositivos iPod, como el iPhone, pueden conectarse a través de la interfaz Bluetooth Wireless Technology. Estos dispositivos deben tener la característica de audio Bluetooth Wireless Technology (como los auriculares stereo con Bluetooth Wireless Technology). Este dispositivo puede reproducirse pero no puede controlarse con el sistema de audio.
  • Para usar las características del iPod en el audio, use el cable suministrado al comprar el dispositivo iPod.
  • Pueden producirse saltos o funcionamiento incorrecto dependiendo de las características de su dispositivo iPod/iPhone.
  • Si su iPhone está conectado tanto al Bluetooth Wireless Technology como al USB, el sonido podría no reproducirse correctamente. En su iPhone, seleccione el conector Dock o Bluetooth Wireless Technology para cambiar la salida (fuente) del sonido.
  • Al conectar el iPod con el cable eléctrico iPod, introduzca el conector completamente en la clavija multimedia. Si no se inserta completamente, se podrían interrumpir las comunicaciones entre el iPod y el audio.
  • Al ajustar los efectos de sonido del iPod y del sistema de audio, los efectos de sonido de ambos dispositivos se acoplarán y podrían reducir o distorsionar la calidad del sonido.
  • Desactive (apague) la función del ecualizador del iPod al ajustar el volumen del sistema de audio y apague el ecualizador del sistema de audio al usar el ecualizador del iPod.
  • Cuando no use el iPod con el audio del coche, desconecte el cable iPod.

    De lo contrario, el iPod podría permanecer en el modo accesorio y podría no funcionar correctamente.

  • Use un cable USB para iPod/iPhone más corto de 1 metro de longitud, los cables más largos no se pueden reconocer.

ATENCIÓN - Uso de un teléfono móvil con Bluetooth Wireless Technology

  • El Bluetooth Wireless Technology Handsfree permite realizar llamadas con teléfonos móviles con Bluetooth Wireless Technology a través del sistema de audio.

  • La Bluetooth Wireless Technology permite conectar dispositivos a corta distancia, incluyendo dispositivos de manos libres, auriculares, control remoto sin cables, etc. Para más información, visite el sitio web de Bluetooth Wireless Technology en www.Bluetooth.com. Antes de usar las funciones de audio a través de Bluetooth Wireless Technology

  • La marca y el logo Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y la utilización de dichas marcas se produce bajo la sublicencia de Kia.

    Otras marcas y nombres comerciales son los de sus propietarios correspondientes. Es necesario un teléfono móvil apto para Bluetooth para utilizar la Bluetooth Wireless Technology.

  • Las funciones Bluetooth Wireless Technology soportadas en el vehículo son las siguientes.

    Algunas funciones podrían no estar soportadas dependiendo del dispositivo Bluetooth Wireless Technology.

    • Responder y realizar llamadas con manos libres a través de Bluetooth Wireless Technology.

    • Operación del menú durante la llamada (pasar al privado, poner la llamada en espera, volumen de salida).

    • Descarga del historial de llamadas

    • Descarga del listín de teléfonos del móvil

    • Descarga automática del listín del móvil/historial de llamadas

    • Conexión automática del dispositivo con Bluetooth Wireless Technology

    • Sistema de audio Bluetooth Wireless Technology

  • Antes de utilizar características del sistema de audio relacionadas con Bluetooth Wireless Technology, consulte las operaciones de Bluetooth Wireless Technology del teléfono móvil en el manual de instrucciones del mismo.

  • El teléfono debe configurarse con el sistema de audio para poder utilizar la opción Bluetooth Wireless Technology.

  • La configuración y la conexión de un teléfono móvil con Bluetooth Wireless Technology sólo funcionarán si se ha activado la función Bluetooth Wireless Technology en su teléfono móvil. (El método de activación de la función Bluetooth Wireless Technology puede variar dependiendo del teléfono móvil.)

  • No use el teléfono móvil ni realice ajustes en la tecnología Bluetooth Wireless Technology (p. ej. configurar un teléfono) mientras conduzca.

  • Aunque el teléfono soporte Bluetooth Wireless Technology, éste no se encontrará al realizar la búsqueda si se ha configurado como oculto o si se ha desactivado Bluetooth Wireless Technology. Desactive el modo oculto o conecte el Bluetooth Wireless Technology antes de buscar/conectarlo al sistema de audio del vehículo.

  • Podría no ser capaz de utilizar la característica de manos libres si el teléfono (en el coche) está fuera de la zona de servicio del móvil (por ejemplo en un túnel, en el subsuelo, en una zona montañosa, etc.).

  • Si la señal del teléfono móvil es baja o hay mucho ruido en el interior del vehículo, podría ser difícil oir la voz de su interlocutor durante una llamada.

  • No coloque el teléfono cerca o dentro de objetos metálicos, si no la comunicación con Bluetooth Wireless Technology o las estaciones de servicio del móvil pueden verse interferidas.

  • Si el sistema de audio se encuentra en un entorno electromagnético, ello podría producir ruido de interferencias.

  • Algunos teléfonos móviles u otros dispositivos pueden causar ruidos de interferencia o fallos en el sistema de audio. En ese caso, esta condición podría solventarse guardando el dispositivo en otro lugar.

  • Cuando el teléfono está conectado a través de Bluetooth Wireless Technology, podría descargarse con mayor rapidez de lo habitual en caso de realizar operaciones adicionales relacionadas con Bluetooth Wireless Technology.

  • Si se ajusta la prioridad tras el encendido del vehículo (ENC/ACC ON), el teléfono con Bluetooth Wireless Technology se conectará automáticamente. Incluso si está fuera, el teléfono con Bluetooth Wireless Technology se conectará automáticamente cuando esté cerca del vehículo. Si no desea conectar automáticamente su teléfono con Bluetooth Wireless Technology, realice lo siguiente.

    1. Desconecte la función Bluetooth Wireless Technology del teléfono móvil.

    2. Desconecte la función Bluetooth Wireless Technology del sistema de audio del vehículo.

      • Para desconectar la función Bluetooth Wireless Technology del sistema de audio del vehículo, vaya a [SETUP] > [Phone] y [desconecte] la función Bluetooth Wireless Technology.

  • La conexión con Bluetooth Wireless Technology puede desconectarse de forma intermitente en algunos móviles. Siga los siguientes pasos para volver a probar.

    1. Desactive y active la función Bluetooth Wireless Technology en el teléfono móvil e intente volver a conectarlo.

    2. Apague y encienda el teléfono móvil e inténtelo de nuevo.

    3. Extraiga completamente la batería del móvil, reinicie e inténtelo de nuevo.

    4. Reinicie el sistema de audio e inténtelo de nuevo.

    5. Borre todos los dispositivos configurados, configúrelos de nuevo y vuelva a intentarlo.

  • Pueden configurarse hasta cinco dispositivos con Bluetooth Wireless Technology en el sistema del vehículo.

  • Guarde los nombres de contacto en el teléfono en inglés, ya que de lo contrario podrían no visualizarse correctamente.

  • La calidad y el volumen de las llamadas de manos libres puede diferir dependiendo del teléfono móvil.

  • Solo puede conectarse un dispositivo Bluetooth Wireless Technology a la vez.

  • En algunos teléfonos móviles, si se pone en marcha el encendido mientras se está hablando con la función de manos libres a través de Bluetooth Wireless Technology, la llamada se desconectará. (Para poner en marcha el encendido, traslade la llamada a su teléfono móvil.)

  • Si el teléfono móvil no está configurado o conectado, no podrá activarse el modo de teléfono. Después de configurar y conectar un teléfono aparecerá la pantalla de guía.

PRECAUCIÓN

  • Bluetooth Wireless Technology Handsfree es una función que permite a los conductores conducir con seguridad. La conexión de un teléfono con Bluetooth Wireless Technology al sistema de audio del vehículo permite realizar llamadas, recibir llamadas y consultar el listín de teléfonos. Antes de usar Bluetooth Wireless Technology, lea con atención el contenido de este manual del usuario.

  • Un uso excesivo u operaciones durante la conducción podrían provocar una conducción negligente y ser causa de accidentes.

  • Observar la pantalla durante un tiempo prolongado mientras conduce es peligroso y podría causar un accidente.

  • Observar la pantalla durante un tiempo prolongado es peligroso y podría causar un accidente.

  • Cuando conduzca, observe la pantalla solo durante breves momentos.

ATENCIÓN - Uso del reconocimiento de voz (opcional)

  • La característica de reconocimiento de voz de este producto soporta el reconocimiento de las órdenes listadas en el manual del usuario.
  • Cuando use el reconocimiento de voz, si acciona el control remoto del volante o el dispositivo se cancelará el reconocimiento de voz y podrá accionar las funciones deseadas manualmente.
  • Coloque el micrófono sobre la cabecera del asiento del conductor.

    Para un mejor rendimiento, mantenga una buena postura al pronunciar las órdenes habladas.

  • El reconocimiento de voz podría no funcionar correctamente debido al ruido exterior. Las condiciones siguientes podrían afectar el rendimiento del reconocimiento de voz:
    • Ventanas y techo solar abiertos
    • Sistema de la calefacción/refrigeración activado
    • Al pasar por un túnel
    • Al conducir sobre pavimentos rugosos o irregulares
  • Después de descargar el listín de Bluetooth Wireless Technology, el sistema requiere algo de tiempo para convertir el listín en información de voz. Durante este tiempo, el reconocimiento de voz podría no funcionar correctamente.
  • Al introducir el listín, los símbolos especiales y los números no pueden reconocerse por voz. Por ejemplo, "# John Doe%&" se reconocerá como "John Doe".

    LEER SIGUIENTE:

     Modo radio

    (Tipo A-1, Tipo A-2 con RDS) Con el botón de modo Radio SEEK (BÚSQUEDA) Pulse el botón [SEEK TRACK]. Pulsando brevemente el botón : Cambia de frecuencia. Pulsando y manteniendo pulsada el bot

     Modo media

    Con el botón de modo Media Pulse el botón [MEDIA] para cambiar el modo por este orden: CD ➟ USB(iPod) ➟ AUX ➟ My Music* ➟ BT Audio*. *opcional En la pantalla se visualiza el nombre de la ca

     Modo PHONE (Teléfono)

    Realizar una llamada con el mando a distancia del volante Las características reales del vehículo podrían diferir de la imagen. Silenciador del micrófono durante una llamada. Pulse el botón

    VER MAS:

     Toyota Auris. Información importante

    Intermitentes de emergencia Los intermitentes de emergencia se usan para advertir a otros conductores de que el vehículo se tiene que detener en la carretera debido a una avería, etc. Pulse el interruptor. Se encenderán todas las luces de los intermitentes. Para apagarlos, pulse el interruptor

     Toyota Auris. Mantenimiento

    Requisitos de mantenimiento El cuidado diario y el mantenimiento periódico son esenciales para garantizar una circulación económica y segura. Toyota recomienda los siguientes procedimientos de mantenimiento. ■ Mantenimiento planificado El mantenimiento planificado debe llevarse a cabo según lo

    Manuales para autos


    Nuevo | Top | Mapa del sitio | Buscar | © 2020-2021 www.cmanes.net 0.0097