Kia Forte: Características del equipo de audio (Tipo B-3, Tipo B-4)

Características del equipo de audio

(1) EJECT
(2) RADIO
- Changes to FM/AM mode.
- Cada vez que se pulsa el botón, el modo cambia por el orden: FM1 ➟ FM2 ➟
AM.
(3) MEDIA
- o Conmuta entre los modos CD/USB (iPod)/AUX/My Music/Bluetooth Audio.
- Cada vez que se pulsa el botón, el modo conmuta por el orden: CD, USB(iPod),
AUX, My Music, BT (Bluetooth) Audio.
(4) PHONE
- Cambia al modo Phone.
- Si no hay ningún teléfono conectado, se visualiza la pantalla de conexión.
(5) Mando POWER/VOL
- Mando de conexión: Conecta / desconecta el suministro eléctrico pulsando
el botón.
- Mando de volumen: Ajusta el volumen al girar el mando a derecha / izquierda.
(6) SEEK TRACK
Si se pulsa brevemente
- Modo radio: reproduce la frecuencia anterior/siguiente.
- Modos CD/USB/iPod/My Music, BT Audio: cambia de pista, canción (archivo).
Si se mantiene pulsado
- Modo radio: cambia continuamente la emisora. Al soltarlo reproduce la emisora
actual.
- Modos CD/USB/iPod/My Music: Rebobina o avanza rápidamente la pista o el
archivo.
- Durante una llamada de manos libres, regula el volumen de la llamada.

(7) DISP
- Cada vez que se pulsa el botón brevemente, se ejecuta pantalla apagada ➟
pantalla encendida ➟ pantalla apagada.
- El sistema de audio sigue funcionando, sólo se apaga la pantalla.
- Con la pantalla apagada, pulse cualquier botón para encenderla de nuevo.
(8) MUTE
- Si pulsa este botón, se para el sonido y en la pantalla LCD se muestra "Audio
Mute".
(9) SCAN
- Modo radio: reproduce brevemente todas las emisoras que se reciben durante
5 segundos cada una.
- Modos CD, USB, My Music mode: reproduce brevemente cada canción (archivo)
durante 10 segundos cada una.
(10) SETUP
Cambia al modo de ajuste.
(11) Mando de sintonía (TUNE)
- Modo radio: girar para cambiar la frecuencia de emisión.
- Modos CD, USB, iPod, My Music: girar para buscar pistas / canales / archivos.
(12) FOLDER
- Modo MP3 CD/USB: Buscar carpeta

(13) FM
- Cada vez que se pulsa el botón, el modo conmuta por este orden: FM1 ➟ FM2.
(14) AM
- Cada vez que se pulsa la tecla, el modo conmuta por este orden: AM.
ATENCIÓN - Uso de Discos compactos (CD)
- Este dispositivo se ha fabricado para ser compatible con el software
de las siguientes marcas.
- No limpie los discos con soluciones químicas, como esprays para discos,
esprays antiestáticos, líquidos antiestáticos, benceno ni disolventes.
- Después de usar un disco, guárdelo en su funda original para evitar
que se raye.
- Sujete los discos por el borde o por el orificio central para evitar
daños en la superficie de los mismos.
- No introduzca cuerpos extraños en la ranura de inserción/expulsión del
disco. Si se introducen cuerpos extraños podría dañar el interior del dispositivo.
- No introduzca dos discos simultáneamente.
- Al usar discos CD-R/CD-RW, pueden producirse diferencias en el tiempo
de lectura y reproducción de los mismos dependiendo del fabricante, el método
de fabricación y el método de grabado utilizados.
- Limpie las huellas dactilares y el polvo de la superficie del disco
(lado recubierto) con un paño suave.
- Si se usan discos CD-R/CD-RW con etiquetas pegadas a los mismos podrían
obstruir la ranura o causar problemas al expulsar el disco. Estos discos también
podrían producir ruido durante la reproducción.
- Algunos discos CD-R/CD-RW podrían no funcionar correctamente dependiendo
del fabricante, el método de fabricación y el método de grabado utilizados.
Si el problema persiste, intente usar un CD distinto, ya que un uso continuado
podría causar fallos.
- El rendimiento de este producto podría diferir dependiendo del software
del CD-RW Drive.
- Los CDs protegidos contra copia, como los de tipo S, podrían no funcionar
en el dispositivo. No pueden reproducirse discos de DATOS. (No obstante, algunos
podrían funcionar, pero lo harían de forma anormal.)
- No use discos con formas anormales (8 cm, con forma de corazón, con
forma octagonal), ya que podrían causar fallos.
- Si el disco se deja en la ranura durante 10 segundos sin sacarlo, se
volverá a introducir automáticamente en el reproductor de CDs.
- Solo se soportan CDs originales de audio. Otros discos podrían causar
fallos de lectura (p. ej., CD-R copiado, CDs con etiquetas).
Información de archivo MP3
- Formatos de audio soportados

Los formatos de archivos que no cumplan lo arriba mencionado podrían no reconocerse
correctamente o reproducirse sin mostrar el nombre de archivo u otra información.
- Soporte para archivos comprimidos
1. Tasas de bits soportadas (Kbps)

2. Frecuencias de barrido (Hz)

3. Número máximo de carpetas y archivos reconocidos
- Carpeta: 255 carpetas para CD, 2.000 carpetas para USB
- Archivo: 999 archivos para CD, 6.000 archivos para USB
No hay límite del número de niveles de carpetas reconocidos
- Idiomas soportados (Soporte de unicode)
1. Inglés: 94 caracteres
2. Caracteres especiales y símbolos: 986 caracteres
Se admiten los siguientes idiomas: coreano, inglés y chino.
3. Visualización de texto (Basado en unicode)
- Nombre de archivos: Máximo 64 caracteres en inglés
- Nombre de carpetas: Máx. 32 caracteres en inglés
El uso de la función de desplazamiento del texto permite ver el nombre completo
de los archivos en caso de ser demasiado largos.
- Compatibilidad según el tipo de disco
1. Reproducción de CD MIXTOS: Primero, reproduce el audio CD y, a continuación,
los archivos comprimidos.
2. Reproducción de CD EXTRAS: Primero, reproduce el audio CD y, a continuación,
los archivos comprimidos.
3. Reproducción de CDs multisesión: Reproduce por orden de sesiones.
- CD MIXTO: Tipo de CD en el que se reconocen archivos MP3 y archivos
CD en un mismo disco.
- Tipo de CD multisesión que incluye más de dos sesiones. A diferencia
de los CD extra, los CD multisesión se graban por sesiones y no tienen limitación
de medios.
- Precauciones al grabar un CD
1. En todos los casos excepto al crear discos multisesión, marque la opción de
cerrar sesión antes de crear el disco. Aunque no se producirán fallos del producto,
el dispositivo podría requerir algo de tiempo para comprobar si el estado de la
sesión está cerrado (aprox. 25 segundos).
(También podría requerir tiempo adicional dependiendo del número de carpetas
o archivos.) 2. Cambiar la extensión de archivos MP3/WMA o cambiar archivos con
otras extensiones a MP3/WMA puede causar fallos de funcionamiento.
3. Al nombrar archivos con extensión MP3/WMA, utilice solo caracteres en coreano
o en inglés. (Se admiten los siguientes idiomas: coreano, inglés y chino.)
4. Un uso no autorizado o la duplicación de archivos de música está prohibido
por ley.
5. Un uso prolongado de discos CDR/ CD-RW que no cumplan la normativa y/o las
especificaciones correspondientes podrían causar fallos de funcionamiento..
ATENCIÓN - Uso del Dispositivo USB
ATENCIÓN - Uso del iPod
ATENCIÓN - Uso del Bluetooth Wireless Technology Audio Mode (opcional)
- El Bluetooth Wireless Technology Audio Mode solo puede usarse
si se ha conectado un teléfono con Bluetooth Wireless Technology.
- Bluetooth Wireless Technology Audio Mode no está disponible
si se conecta un teléfono móvil que no soporte esta opción.
- Si se utiliza un teléfono con Bluetooth Wireless Technology
para reproducir música y recibe una llamada entrante o realiza una llamada saliente,
la música se detendrá.
- Moverse por las pistas hacia arriba/abajo durante la reproducción
en el modo audio con Bluetooth Wireless Technology podría causar ruidos con
teléfonos móviles.
- La transferencia al audio con Bluetooth Wireless Technology
podría no estar soportada en algunos teléfonos móviles.
- Tras regresar al Bluetooth Wireless Technology Audio Mode después
de finalizar una llamada, este modo podría no activarse automáticamente en algunos
móviles.
- Recibir una llamada o realizar una llamada durante la reproducción
con Bluetooth Wireless Technology podría causar interferencias en el sistema
de audio.
ATENCIÓN - Uso de un teléfono móvil con Bluetooth Wireless Technology
(opcional)
- El Bluetooth Wireless Technology Handsfree permite realizar
llamadas con teléfonos móviles con Bluetooth Wireless Technology a través del
sistema de audio.
- La Bluetooth Wireless Technology permite conectar dispositivos
a corta distancia, incluyendo dispositivos de manos libres, auriculares, control
remoto sin cables, etc. Para más información, visite el sitio web de Bluetooth
Wireless Technology en www.Bluetooth.com. Antes de usar las funciones de audio
a través de Bluetooth Wireless Technology
- La marca y el logo Bluetooth son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y la utilización de dichas marcas se produce
bajo la sublicencia de Kia.
Otras marcas y nombres comerciales son los de
sus propietarios correspondientes. Es necesario un teléfono móvil apto para
Bluetooth para utilizar la Bluetooth Wireless Technology.
- Las funciones Bluetooth Wireless Technology soportadas en el
vehículo son las siguientes.
Algunas funciones podrían no estar soportadas
dependiendo del dispositivo Bluetooth Wireless Technology.
- Responder y realizar llamadas con manos libres a través
de Bluetooth Wireless Technology.
- Operación del menú durante la llamada (pasar al privado,
poner la llamada en espera, volumen de salida).
- Descarga del historial de llamadas
- Descarga del listín de teléfonos del móvil
- Descarga automática del listín del móvil/historial de llamadas
- Conexión automática del dispositivo con Bluetooth Wireless
Technology
- Sistema de audio Bluetooth Wireless Technology
- Antes de utilizar características del sistema de audio relacionadas
con Bluetooth Wireless Technology, consulte las operaciones de Bluetooth Wireless
Technology del teléfono móvil en el manual de instrucciones del mismo.
- El teléfono debe configurarse con el sistema de audio para poder
utilizar la opción Bluetooth Wireless Technology.
- La configuración y la conexión de un teléfono móvil con Bluetooth
Wireless Technology sólo funcionarán si se ha activado la función Bluetooth
Wireless Technology en su teléfono móvil. (El método de activación de la función
Bluetooth Wireless Technology puede variar dependiendo del teléfono móvil.)
- No use el teléfono móvil ni realice ajustes en la tecnología
Bluetooth Wireless Technology (p. ej. configurar un teléfono) mientras conduzca.
- Aunque el teléfono soporte Bluetooth Wireless Technology, éste
no se encontrará al realizar la búsqueda si se ha configurado como oculto o
si se ha desactivado Bluetooth Wireless Technology. Desactive el modo oculto
o conecte el Bluetooth Wireless Technology antes de buscar/conectarlo al sistema
de audio del vehículo.
- No podrá utilizar la opción de manos libres si su teléfono (en
el vehículo) está fuera del área de servicio móvil (p. ej. en un túnel, en el
metro, en un lugar montañoso, etc.).
- Si la señal del teléfono móvil es baja o hay mucho ruido en
el interior del vehículo, podría ser difícil oir la voz de su interlocutor durante
una llamada.
- No coloque el teléfono cerca o dentro de objetos metálicos,
si no la comunicación con Bluetooth Wireless Technology o las estaciones de
servicio del móvil pueden verse interferidas.
- Si el sistema de audio se encuentra en un entorno electromagnético,
ello podría producir ruido de interferencias.
- Algunos teléfonos móviles u otros dispositivos pueden causar
ruidos de interferencia o fallos en el sistema de audio. En ese caso, esta condición
podría solventarse guardando el dispositivo en otro lugar.
- Cuando el teléfono está conectado a través de Bluetooth Wireless
Technology, podría descargarse con mayor rapidez de lo habitual en caso de realizar
operaciones adicionales relacionadas con Bluetooth Wireless Technology.
- Si se ajusta la prioridad tras el encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth Wireless Technology se conectará automáticamente.
Incluso si está fuera, el teléfono con Bluetooth Wireless Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca del vehículo. Si no desea conectar automáticamente
su teléfono con Bluetooth Wireless Technology, realice lo siguiente.
- Desconecte la función Bluetooth Wireless Technology del teléfono
móvil.
- Desconecte la función Bluetooth Wireless Technology del sistema
de audio del vehículo.
- Para desconectar la función Bluetooth Wireless Technology
del sistema de audio del vehículo, vaya a [SETUP] > [Phone] y [desconecte]
la función Bluetooth Wireless Technology.
-
Desactive y active la función Bluetooth Wireless
Technology en el teléfono móvil e intente volver a conectarlo.
-
Apague y encienda el teléfono móvil e inténtelo
de nuevo.
-
Extraiga completamente la batería del móvil, reinicie
e inténtelo de nuevo.
-
Reinicie el sistema de audio e inténtelo de nuevo.
-
Borre todos los dispositivos configurados, configúrelos
de nuevo y vuelva a intentarlo.
-
Pueden configurarse hasta cinco dispositivos con
Bluetooth Wireless Technology en el sistema del vehículo.
-
Guarde los nombres de contacto en el teléfono en
inglés, ya que de lo contrario podrían no visualizarse correctamente.
-
La calidad y el volumen de las llamadas de manos
libres puede diferir dependiendo del teléfono móvil.
-
Solo puede conectarse un dispositivo Bluetooth Wireless
Technology a la vez.
-
En algunos teléfonos móviles, si se pone en marcha
el encendido mientras se está hablando con la función de manos libres a través
de Bluetooth Wireless Technology, la llamada se desconectará. (Para poner en
marcha el encendido, traslade la llamada a su teléfono móvil.)
-
Si el teléfono móvil no está configurado o conectado,
no podrá activarse el modo de teléfono. Después de configurar y conectar un
teléfono aparecerá la pantalla de guía.
PRECAUCIÓN
-
Bluetooth Wireless Technology Handsfree es una función
que permite a los conductores conducir con seguridad. La conexión de un teléfono
con Bluetooth Wireless Technology al sistema de audio del vehículo permite realizar
llamadas, recibir llamadas y consultar el listín de teléfonos. Antes de usar
Bluetooth Wireless Technology, lea con atención el contenido de este manual
del usuario.
-
Un uso excesivo u operaciones durante la conducción
podrían provocar una conducción negligente y ser causa de accidentes.
-
No opere el dispositivo excesivamente mientras conduce.
-
Observar la pantalla durante un tiempo prolongado
es peligroso y podría causar un accidente.
-
Cuando conduzca, observe la pantalla solo durante
breves momentos.
ATENCIÓN - Uso del reconocimiento de voz (opcional)
-
Al usar la función de reconocimiento de voz, solo
se soportan las órdenes indicadas en el manual del usuario.
-
Tenga en cuenta que durante la operación del sistema
de reconocimiento de voz, al pulsar una botón distinta de el botón o al tocar
la pantalla táctil se cancelará el modo de reconocimiento de voz.
-
Para un rendimiento óptimo del reconocimiento de
voz, coloque el micrófono usado para ello sobre la cabecera del asiento del
conductor y mantenga una posición adecuada al pronunciar las órdenes.
-
En las situaciones siguientes, el reconocimiento
de voz podría no funcionar correctamente debido a ruidos externos:
-
Ventanas y techo solar abiertos.
-
Si el aire del dispositivo refrigerante / calefacción
es fuerte.
-
Al entrar o pasar por túneles.
-
Al conducir sobre pavimentos rugosos o irregulares.
-
Durante lluvia intensa (lluvia, viento intenso)
-
Las órdenes de voz relacionadas con el teléfono
solo pueden usarse cuando un dispositivo Bluetooth Wireless Technology está
conectado.
-
Para realizar llamadas pronunciando un nombre, el
contacto correspondiente debe estar descargado y guardado en el sistema de audio.
-
Después de descargar el listín de Bluetooth Wireless
Technology, se requiere algo de tiempo para convertir el listín en información
de voz. Durante este tiempo, el reconocimiento de voz podría no funcionar correctamente.
-
Pronuncie las órdenes de voz con naturalidad y claridad
como en una conversación normal.
LEER SIGUIENTE:
(Tipo B-1, Tipo B-2)
Controles de visualización del modo Radio
Visualización del modo Visualiza el modo operativo actual.
Frecuencia Visualiza la frecuencia actual.
Preajuste Visualiza el núme
Pantalla de modo Media
Pulse el botón [MEDIA] para cambiar el modo de operación por este orden: CD ➟
USB(iPod) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
Si se activa [Pop-up Mode] / [Mode Popup] en [SE
Realizar una llamada con el mando a distancia del volante
Las características reales del vehículo podrían diferir de la imagen.
Silencia el volumen del audio.
Pulse el botón para cambiar la f
VER MAS:
El sistema de control de emisiones del vehículo está cubierto por una garantía
escrita limitada. Compruebe la información de garantía incluida en los manuales
de Garantía y Mantenimiento de su vehículo.
El vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones que cumple todos
los
Las siguientes son todas las
funciones de personalización
posibles del vehículo. Dependiendo
del vehículo, algunas pueden no
estar disponibles.
Para características y funciones del
Sistema, Apps, y personales, vea
"Configuración" en el manual de
infoentretenimiento.
Para tener acceso al menú